MANUAL OPERATIVO DEL UT-201
- Amparo Méndez Torregrosa
- hace 3 años
- Vistas:
Transcripción
1 INTRODUCCION Este manual de operación contiene información de seguridad y precauciones. Por favor lea la información relevante cuidadosamente y observe todas las advertencias y notas estrictamente. Precaución Para evitar una descarga eléctrica o daño, lea cuidadosamente antes de utilizar el instrumento Información de seguridad y Normas para la operación segura. El multímetro digital es de 3 ½ dígitos posee operación estable, excelente diseño estructural y de alta confiabilidad. El Instrumento utiliza una gran cantidad de Integrados con un doble conversor A/D y posee una protección en toda el rango completo de sobrecargas. El instrumento puede medir tensión Alterna/Continua, corriente Alterna, resistencia, Diodos y continuidad. DESEMBALAJE E INSPECCION DEL MEDIDOR Abra el embalaje del instrumento y retírelo el equipo. Revise que no haya ninguno de los siguientes items dañado o faltante. Items Descripción Cantidad 1 Manual de operación 1 pieza 2 Puntas de prueba 1 par 3 Batería de 1.5 V (AAA) 2 piezas INFORMACIÓN DE SEGURIDAD El medidor cumple con los Standard IEC requerimientos de seguridad en la medición: en grado de contaminación 2, categoría de sobretensión (CAT. III 600V) y doble aislación. CAT II: Nivel local, instrumento, EQUIPO PORTATIL, etc., con sobretensiones transitorias más pequeñas que en la CAT III. CAT III: Nivel de distribución, instalación fija. Con sobretensiones transitorias mas pequeñas que en la CAT. IV Use el medidor solo como se especifica en este manual de operación, de otra forma la protección provista por el instrumento puede ser afectada. En este manual la indicación de identifica condiciones y acciones peligrosas para el usuario o pueden dañar el instrumento. Una Nota identifica información a la cual también se le debe prestar atención. Los símbolos eléctricos internacionales utilizados en el instrumento y en este manual de operaciones son explicados en la pagina 8.
2 Normas para la utilización segura: No utilice el medidor si está dañada la carcasa o alguna carcasa fue removida. Busque rajaduras o partes plásticas faltantes. Preste atención a la aislación alrededor de los conectores. Inspeccione los cables de prueba en búsqueda de algún daño de la aislación. Controle la continuidad de los cables de prueba. Reemplace el cable si se encuentra dañado, antes de usar el instrumento, por otro con número de modelo o de especificaciones técnicas idénticas. No aplique una tensión mayor que la marcada en el instrumento, entre los terminales o entre cualquiera de los terminales y tierra. Si el valor a medir es desconocido, use el mayor rango y luego baje al menor rango posible hasta obtener una medición satisfactoria. Cuando la medición haya sido completada, desconecte las puntas de prueba del circuito en medición, desconecte los cables de prueba del instrumento y luego apáguelo. El interruptor giratorio debe ser colocado en la posición correcta y sin ningún cambio de la gama se efectuará durante la medición se lleva a cabo para prevenir el daño del metro. Asegúrese de que el medidor se encuentre apagado antes de abrir el compartimiento de la batería. Peligro El uso del instrumento en alguna aplicación no especificada por el fabricante en el manual, puede alterar las características de seguridad / protección proporcionada por el equipo. Lea la siguiente información sobre seguridad antes de utilizar los servicios o el instrumento. No realice mediciones de más de 600V. No utilice el medidor cerca de gases explosivos, vapor o polvo. No utilice el medidor en un ambiente húmedo. Cuando utilice los cables de prueba, mantenga los dedos alejados de los contactos. Mantenga sus dedos detrás de la protección de dedos en los cables de prueba. No utilice el medidor si alguna parte de la cubierta fue removida. Al llevar a cabo la medición de aislación, no entre en contacto con el circuito que se encuentra bajo prueba. Precaución. Cuando utilice el medidor, utilice sólo el mismo número de modelo o idénticas especificaciones eléctricas de los cables de prueba y fuente de alimentación. No utilice el medidor si el indicador de batería ( ) muestra una condición de la batería vacía. Remueva la batería del medidor si no se utiliza durante un largo tiempo. No utilice, ni almacene el medidor en un ambiente de alta temperatura, humedad, explosivos, inflamable y con fuerte campo magnético. El rendimiento del medidor puede deteriorarse después de humedecido. Se debe utilizar un paño suave y detergente suave para limpiar la superficie del medidor. No deben utilizarse elementos abrasivos, ni solventes para evitar en la superficie del Medidor corrosión, daños y accidentes. Seque el medidor antes de guardarlo si está húmedo.
3 SÍMBOLOS ELÉCTRICOS INTERNACIONALES. Los símbolos internacionales en el medidor y en este manual se explican en la Tabla 2. Tabla 2. Símbolos eléctricos internacionales Riesgo de descarga eléctrica Equipo protegidos por doble aislación o aislación reforzada. Medición de corriente continua Medición de corriente Alterna Puesta a Tierra Prueba de continuidad Diodo Fusible Ver Manual La Batería integrada se encuentra Vacía Conforme a las normas de la Unión Europea La estructura del Instrumento 1)Terminales de entrada 2) Pantalla LCD 3) Pulsadores de Funciones 4) Interruptor giratorio 5) Gatillo: Presione la palanca para abrir la pinza transformadora. Cuando se deja de hacer presión la palanca se cerrara. 6) Protector de manos: Protege al usuario de tocar áreas peligrosas. 7) Pinzas transformadoras: Diseñada para medir corriente alterna que circula a través del conductor.
4 Interruptor giratorio En la tabla de abajo se encuentra información sobre el interruptor giratorio. Posición del Interruptor giratorio. V V OFF Función El equipo esta apagado. Medición de Tensión continúa. Medición de Tensión Alterna. Prueba de continuidad. Ω A Ω Prueba de diodos. Medición de resistencia. Medición de corriente alterna. Función de los pulsadores En la tabla de abajo se encuentra información sobre la función de los pulsadores. Posición del Interruptor giratorio. HOLD MAX SELECT Función Presione HOLD para entrar y salir del modo Retención en cualquier función, se escuchara un beep. Presione MAX para iniciar la grabación y actualización de los máximos valores. Presione el pulsador SELECT para cambiar entre Ω,,. La eficacia de los pulsadores funcionales. No todos los pulsadores funcionales pueden ser usados en cada una de las posiciones del interruptor giratorio. En la tabla de abajo se describe que pulsador funcional se puede
5 Indicaciones de la pantalla No. Símbolo Riesgo de descarga eléctrica 1 AC Indicador de tensión o corriente alterna. 2 DC Indicador de tensión continúa. 3 Indicador de batería baja. : Para evitar una lectura falsa, la cual puede llevar al personal a una descarga eléctrica o un posible daño, reemplace la batería cuando la indicación aparezca 4 AUTO El instrumento se encuentra en el rango Automático en el cual el instrumento selecciona el rango con mejor resolución MAX 8 H Prueba de diodos. La chicharra de continuidad esta encendida. El valor máximo de lectura es mostrado. La retención de lectura esta activa. Ω: Ohm. Es la unidad de la resistencia. 10 Ω, kω, MΩ kω: Kilohm: 1x10 3 o 1000 ohms. MΩ: Megaohm 1 x 10 6 o ohms. 11 A Amperes. Unidad de corriente. 12 mv, V Volts; Unidad de tensión. mv; Milivolt; 1x10-3 o volts Indica una lectura negativa 14 OL El valor de la medición es mayor que el rango seleccionado.
6 PROCEDIMIENTOS PARA LA MEDICIÓN. Medición de tensión continúa. Para evitar lesiones a usted o daños al medidor, por favor no trate de medir tensiones superiores a 600V CA/CC, a pesar de las lecturas pueden ser obtenidas. Los rangos de tensión Continua son: mv, 2V, 20 V, 200 V y 600V. Para medir la tensión continua conecte el instrumento de la forma siguiente: 1. Inserte la punta de prueba roja en el terminal V Ω e inserte la punta de prueba negra en el terminal COM 2. Posicione la llave giratoria en V 3. Conecte las puntas de prueba con el objeto que se encuentra bajo medición. El valor de la medición se mostrara en la pantalla. Nota: En cada rango el equipo de medición tiene una impedancia de entrada de 10MΩ. En circuitos con alta impedancia se puede inducir un error en la medición. Si la impedancia del circuito es menor o igual a 10 kω, el error es insignificante. Cuando la medición de tensión ha sido terminada, desconecte las puntas de prueba, el circuito que se encuentra bajo medición y retire las puntas de prueba de los terminales de entrada.
7 Medición de tensión alterna Para evitar lesiones a usted o daños al medidor, por favor no trate de medir tensiones superiores a 600V CA/CC, a pesar de las lecturas pueden ser obtenidas. Los rangos de tensión Alterna son: mv, 2V, 20 V, 200 V y 600V. Para medir la tensión alterna conecte el instrumento de la forma siguiente: 1. Inserte la punta de prueba roja en el terminal V Ω e inserte la punta de prueba negra en el terminal COM 2. Posicione la llave giratoria en V 3. Conecte las puntas de prueba con el objeto que se encuentra bajo medición. El valor de la medición se mostrara en la pantalla. Nota: En cada rango el equipo de medición tiene una impedancia de entrada de 10MΩ. En circuitos con alta impedancia se puede inducir un error en la medición. Si la impedancia del circuito es menor o igual a 10 kω, el error es insignificante. Cuando la medición de tensión ha sido terminada, desconecte las puntas de prueba, el circuito que se encuentra bajo medición y retire las puntas de prueba de los terminales de entrada.
8 Medición de resistencia Tenga cuidado cuando se trabaja por encima de 33V RMS AC o 70V DC. Tales tensiones representan un peligro de choque. Para evitar daños al instrumento o al circuito bajo medición, desconecte todos los circuitos de energía y descargue los capacitores de alta-tensión antes de realizar la medición de resistencia. PROCEDIMIENTO DE MEDICIÓN Los rangos de resistencia son: 200 Ω, 2 kω, 20 kω, 200 kω, 2 MΩ y 20 MΩ. Para medir resistencia conecte el instrumento de la forma siguiente: 1. Inserte la punta de prueba roja en el terminal V Ω e inserte la punta de prueba negra en el terminal COM 2. Posicione la llave giratoria en Ω 3. Conecte las puntas de prueba con el objeto que se encuentra bajo medición. El valor de la medición se mostrara en la pantalla. Nota: Las puntas de prueba pueden adicionarle 0.1 Ω hasta 0.3 Ω de error a la medición de resistencia. Para la medición de valores grandes de resistencia ( >1 MΩ), es normal que tome algunos segundos obtener una lectura estable. Si la lectura Ω con las puntas de prueba cortocircuitadas es 0.5 Ω, verifique que las alguna de las puntas de prueba no se encuentre desconectada, que la función seleccionada sea la correcta o que la función de retención de lectura se encuentre habilitada.
9 La pantalla mostrara OL indicando cuando el circuito se encuentre abierto o el valor de la resistencia sea mayor que el valor del mayor rango del equipo. La medición de resistencia por defecto es en auto rango. Cuando la medición de resistencia ha sido terminada, desconecte las puntas de prueba, el circuito que se encuentra bajo medición y retire las puntas de prueba de los terminales de entrada. Prueba de diodos Para evitar daños al instrumento o al circuito bajo medición, desconecte todos los circuitos de energía y descargue los capacitores de alta-tensión antes de realizar la medición de diodo. PROCEDIMIENTO DE MEDICIÓN Se puede utilizar la prueba de diodos para probar diodos, transistores y otros dispositivos semiconductores. El ensayo de diodos envía una corriente a través de la juntura del semiconductor y luego mide la caída de tensión a través de la juntura. En una buena juntura de silicio la caída es entre 0.5V y 0.8V. Para medir resistencia conecte el instrumento de la forma siguiente: 1. Inserte la punta de prueba roja en el terminal V Ω e inserte la punta de prueba negra en el terminal COM 2. Posicione la llave giratoria en 3. Conecte las puntas de prueba con el objeto que se encuentra bajo medición. El valor de la medición se mostrara en la pantalla.
10 Nota: En un circuito, una buena prueba de diodo produce una caída de tensión directa leyéndose 0.5V a 0.8V, sin embargo la caída de tensión inversa puede variar dependiendo de la resistencia de las puntas de prueba. Conecte las puntas de prueba en los terminales correctos como se dijo anteriormente para evitar que se muestre en la pantalla Error. La pantalla mostrara OL indicando cuando el circuito se encuentre abierto o la conexión de la polaridad sea errónea. La unidad que se muestra en prueba de diodos es volt (V) siendo leída la caída de tensión. Cuando la medición de diodos ha sido terminada, desconecte las puntas de prueba, el circuito que se encuentra bajo medición y retire las puntas de prueba de los terminales de entrada. Prueba de continuidad Para evitar daños al instrumento o al circuito bajo medición, desconecte todos los circuitos de energía y descargue los capacitares de alta-tensión antes de realizar la medición de diodo. PROCEDIMIENTO DE MEDICIÓN Para medir continuidad conecte el instrumento de la forma siguiente: 1. Inserte la punta de prueba roja en el terminal V Ω e inserte la punta de prueba negra en el terminal COM 2. Posicione la llave giratoria en y presione la tecla SELECT para cambiar el modo de medición. 3. Conecte las puntas de prueba con el objeto que se encuentra bajo medición. La chicharra sonora si la
11 resistencia del circuito bajo medición es menor de 50 Ω. 4. La chicharra puede que suene o no si la resistencia del circuito bajo medición se encuentra entre 50 Ω y 120 Ω. 5. La chicharra no sonara si la resistencia es mayor de 120 Ω. Nota: Se escucharan 5 beeps seguidos entorno de 1 minuto antes de que el equipo entre en el modo suspensión. Cuando este entrando en el modo suspensión se escuchara un beep largo para advertirle a usted. Conecte las puntas de prueba en los terminales correctos como se dijo anteriormente para evitar que se muestre en la pantalla Error. La pantalla mostrara OL indicando cuando el circuito se encuentre abierto. Cuando la medición de continuidad ha sido terminada, desconecte las puntas de prueba, el circuito que se encuentra bajo medición y retire las puntas de prueba de los terminales de entrada. Medición de corriente Para evitar daños al instrumento o al circuito bajo medición, nunca mida corriente mientras las puntas de prueba se encuentren conectadas en los terminales de entrada. Utilice la función y el rango apropiado para realizar la medición. Los rangos de medición son: 2 A, 20 A, 200 A y 400 A.
12 PROCEDIMIENTO DE MEDICIÓN Para medir continuidad conecte el instrumento de la forma siguiente: 1. Posicione la llave giratoria en 2/20 A o en 200/400 A 2. Presione la palanca para abrir la pinza transformadora. 3. Centre el conductor en la pinza transformadora. El valor de la medición se mostrara en la pantalla, el mismo es el valor efectivo de la onda sinusoidal. 4. Para obtener una lectura exacta, mida solo un conductor en cada medición. 5. Cuando la medición ha sido terminada abra la pinza transformadora y retire el conductor. MODO SUSPENSION Para preservar la vida útil de la batería, el instrumento automáticamente se apagara si usted no cambia el interruptor giratorio o presiona cualquier tecla dentro de los 15 minutos. Una vez que entro en modo suspensión puede ser activado nuevamente cambiando el interruptor giratorio de posición o presionando alguna tecla. Para desactivar la función Modo de suspensión mantenga presionada la tecla HOLD mientras enciende el instrumento.
PINZA AMPERIMÉTRICA MULTÍMETRO CPM
PINZA AMPERIMÉTRICA MULTÍMETRO CPM (Cód. M80430) MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M981112010104A ) CIRCUTOR S.A. PINZA AMPERIMÉRICA MULTÍMETRO CPM Pag Nº 1 ÍNDICE ANALIZADOR CPM nº página 1. GENERALIDADES...2
DVM1090 MULTÍMETRO DIGITAL
MULTÍMETRO DIGITAL 1. Introducción Gracias por haber comprado el! Este multímetro digital está provisto de una pantalla LCD de gran tamaño, una función data hold (retención de lectura) y un botón de retroiluminación.
INSTRUCTION MANUAL AUTO RANGE DIGITAL MULTIMETER KYORITSU ELECTRICAL INSTRUMENTS WORKS,LTD.,
INSTRUCTION MANUAL AUTO RANGE DIGITAL MULTIMETER MODEL 1009 KYORITSU ELECTRICAL INSTRUMENTS WORKS,LTD., 1- ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Este instrumento se ha diseñado, fabricado y comprobado de acuerdo a
Instrucciones de uso del multímetro digital DT-9932
www.pce-iberica.es Calle Cruz Nº 19 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Instrucciones de uso del multímetro digital DT-9932
MUL1217 Multímetro digital 3-3/4 con selección automática del rango Manual de Usuario
MUL1217 Multímetro digital 3-3/4 con selección automática del rango Manual de Usuario 2011 Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd. Índice General 1 Abrir el embalaje e inspeccionar el producto 2 Aviso
AMPERIMETRO GANCHO DIGITAL 1000V MANUAL DE USO
CLAVE ZE8000 AMPERIMETRO GANCHO DIGITAL 1000V MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURA REFERENCIA SEGURIDAD 01 INFORMACION DE SEGURIDAD El multimetro digital ha sido diseñado de acuerdo
Probador de cables y Multímetro Digital
Manual del usuario Probador de cables y Multímetro Digital Modelo CT40 Introducción Agradecemos su compra del medidor CT40 de Extech. El CT40 es un probador de cables que usa un transmisor/receptor para
MANUAL INSTRUCCIONES MULTÍMETRO PROFESIONAL REF. K605310 ATENCIÓN LEER ANTES DEL USO
MANUAL INSTRUCCIONES MULTÍMETRO PROFESIONAL REF. K605310 ESPAÑOL ATENCIÓN LEER ANTES DEL USO A fin de evitar el riesgo de ondas y descargas eléctricas atenerse estrictamente a las instrucciones contenidas
Equipo probador de resistencia de tierra física Modelo 382252
Manual del usuario Equipo probador de resistencia de tierra física Modelo 382252 Introducción Agradecemos su compra del equipo probador de resistencia de tierra física modelo 382252 de Extech. Este dispositivo
Probador de cables y Multímetro Digital
Manual del usuario Probador de cables y Multímetro Digital Modelo CT40 Introducción Agradecemos su compra del medidor CT40 de Extech. Este medidor se embarca probado y calibrado y con uso adecuado le proveerá
Manual de Usuario. ADInstruments. Medidor RLC AD6243
Manual de Usuario ADInstruments Medidor RLC AD6243 Copyright Abacanto Digital SA, Reservados todos los derechos. La información de esta publicación reemplaza a toda la anterior que corresponda con el mismo
No mezcle pilas de diferentes marcas y/o tipo. No use el instrumento sin la cubierta de pilas correctamente ubicada.
ET-4105 Manuald»Operaaón No mezcle pilas de diferentes marcas y/o tipo. No use el instrumento sin la cubierta de pilas correctamente ubicada. H. Accesorios - Electrodos auxiliares: 2 piezas - Cables de
GUÍA DEL USUARIO. Hygro Termómetro Modelo RH10. Medidor de humedad y temperatura
GUÍA DEL USUARIO Hygro Termómetro Modelo RH10 Medidor de humedad y temperatura Introducción Agradecemos su compra del hygro termómetro Modelo RH10 de Extech. Este dispositivo mide humedad relativa y temperatura
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES MINI PINZA DE FUGAS AC CMP-200 Versión 1.6 La pinza digital CMP-200 esta diseñada para la medida de corrientes de fugas y bajas intensidades en AC. Las principales características
MULTIMETRO DIGITAL (MARCA FLUKE. MODELO 87) INTRODUCCIÓN
MULTIMETRO DIGITAL (MARCA FLUKE. MODELO 87) INTRODUCCIÓN Este es un compacto y preciso multímetro digital de 4 ½ dígitos, opera con batería y sirve para realizar mediciones de voltaje y corriente de C.A.
MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA
MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA T3V (Cód. M80410) MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M981110010104A ) CIRCUTOR S.A. MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA T3V Pag Nº 1 ÍNDICE ANALIZADOR T3V nº página 1. GENERALIDADES...2
Verdadero Valor eficaz: 2,23 V x 1,038 = 2.31 Volts Valor pico : 2,23 V x 1,80 = 4,15 Volts Valor pico a pico : 2,23 V x 3,57 = 7,96 Volts
5- Procedimiento de medición: - Medición de Tensión: Para medir voltaje sobre los componentes, las puntas del instrumento de medición se colocan en los extremos del componente o circuito a medir. Es decir,
Mediciones Eléctricas
Mediciones Eléctricas Grupos Electrógenos Mediciones Eléctricas Página 1 de 12 Tabla de Contenido Objetivo 1: Medidas de magnitudes eléctricas... 3 Objetivo 2: Generalidades sobre instrumentos de medición...
MULTÍMETRO DIGITAL DIGITAL MULTIMETER
MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MULTÍMETRO DIGITAL DIGITAL MULTIMETER COD. 51253 COD. 51254 ESPAÑOL... 2 ENGLISH... 34 GARANTIA / GUARANTEE... 65 ESPAÑOL TABLA DE CONTENIDOS 1. Antes de
Multímetro autorrango con mediciones en RMS (valor eficaz) Extech 430
Manual del usuario Multímetro autorrango con mediciones en RMS (valor eficaz) Extech 430 Introducción Felicitaciones por su compra del multímetro extech 430, (# de parte EX430)Este multimetro es autorrango,
Manual De Instrucciones. Medidor de Pinza 400A CD/CA RMS Real Modelo 380947
Manual De Instrucciones Medidor de Pinza 400A CD/CA RMS Real Modelo 380947 Introducción Felicitaciones por su compra del Medidor de Pinza CD/CA de Extech. Este medidor profesional, con el cuidado adecuado,
Multímetro Digital TI-DSA500 GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Multímetro Digital TI-DSA500 GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Índice Guía para la resolución de problemas......3 1. Resolución de problemas en el controlador Control del voltaje de entrada de 120........5
Multímetro con escala automática
Manual del propietario Multímetro con escala automática Modelo No. 82334 PRECAUCIÓN: Lea, comprenda y siga las Reglas Seguridad e Instrucciones de operación en este manual antes de usar el producto. Seguridad
True-rms Multimeters. Manual de uso
116 True-rms Multimeters Manual de uso PN 2538688 July 2006, Rev. 1, 2/07 (Spanish) 2006, 2007 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. All product names are trademarks of their respective
Manual del usuario. Probador de resistencia de tierra física. Modelo 382152. Introducción
Manual del usuario Probador de resistencia de tierra física Modelo 382152 Introducción Felicitaciones por su compra del Probador de resistencia de tierra física de Extech. Este dispositivo puede medir
Individual o 3 fases de verdadero valor eficaz 1000A Medidor de energía abrazadera con sin contacto detector de voltaje y la interfaz de PC
Manual del usuario Individual o 3 fases de verdadero valor eficaz 1000A Medidor de energía abrazadera con sin contacto detector de voltaje y la interfaz de PC Modelo PQ2071 Introducción Agradecemos su
PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.
PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.com 2727 JACQUES CARTIER E BLVD LONGUEUIL QUEBEC J4N 1L7 CANADÁ
Manual del usuario. Mini Multímetro con detector de voltaje sin contacto (NCV) Modelo EX330
Manual del usuario Mini Multímetro con detector de voltaje sin contacto (NCV) Modelo EX330 Introducción Agradecemos su compra del medidor EX330 de Extech. El modelo EX330 ofrece funciones para voltaje
GUÍA DEL USUARIO. Probador de Cloro Libre y Total Patente en trámite. Modelo CL500
GUÍA DEL USUARIO Probador de Cloro Libre y Total Patente en trámite Modelo CL500 Introducción Agradecemos su compra del probador de cloro CL500. El CL500 es un revolucionario dispositivo de medición, primero
/tienda. Instrucciones de uso Equipo multifunción 4 en 1 DT-8820
/tienda Instrucciones de uso Equipo multifunción 4 en 1 DT-8820 1. Descripción general El medidor medioambiental multifunción 4 en 1 consta de un sonómetro, un luxómetro, un medidor de humedad y un medidor
Probador de voltaje LCD multifunción Modelo VT30
Manual del usuario Probador de voltaje LCD multifunción Modelo VT30 Introducción Agradecemos su compra del probador de voltaje multifunción VT30 de Extech. El probador VT30 mide voltaje CA hasta 480V y
Figura 1 Fotografía de varios modelos de multímetros
El Multímetro El multímetro ó polímetro es un instrumento que permite medir diferentes magnitudes eléctricas. Así, en general, todos los modelos permiten medir: - Tensiones alternas y continuas - Corrientes
MODELO 3125 KYORITSU ELECTRICAL INSUTRUMENTS WORKS, LTD.
Manual de instrucciones Medidor de aislamiento de alta tensión (4 rangos) MODELO 3125 KYORITSU ELECTRICAL INSUTRUMENTS WORKS, LTD. Contenidos 1.Advertencias de seguridad 1 2.Características generales 4
Guía del usuario. Modelo 380360 Probador de aislamiento / Megaohmímetro
Guía del usuario Modelo 380360 Probador de aislamiento / Megaohmímetro Introducción Felicitaciones por su compra del Probador de aislamiento/megaohmímetro de Extech. El Modelo 380360 provee tres escalas
Manual de instrucciones de uso Medidor de fuga de corriente AC PCE-LCT1
C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso Medidor de fuga de corriente AC PCE-LCT1 Tabla de contenidos
Conceptos básicos de los multímetros digitales Explicación de las características y funciones del multímetro
Conceptos básicos de los multímetros digitales Explicación de las características y funciones del multímetro Nota de aplicación Los multímetros digitales ofrecen una amplia selección de características.
PicoScope USB Oscilloscope. Guide de démarrage
Guide de démarrage 4 Español... 27 4.1 Introducción...27 4.2 Información de seguridad...27 4.3 Índice...30 4.4 Requisitos del sistema...30 4.5 Instalación del software de PicoScope...31 4.6 Boletín gratuito...32
Modelo UT81A/B MANUAL DE USO
Modelo UT81A/B MANUAL DE USO Capítulo Título Tabla de contenido Página 1 Antes de empezar Visión General Contenido de la caja Información de seguridad Reglas para un uso seguro Símbolos eléctricos internacionales
ICP MANUAL DEL USUARIO INVERSOR Y CARGADOR DE BATERÍAS MULTIFUNCIÓN. Salida Senoidal Pura 1200VA 2400VA 3600VA 5000VA 6000VA 8000VA
MANUAL DEL USUARIO ICP INVERSOR Y CARGADOR DE BATERÍAS MULTIFUNCIÓN Salida Senoidal Pura 1200VA 2400VA 3600VA 5000VA 6000VA 8000VA ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN.... 1 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD... 2 3. CONEXIÓN..
Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS
Guía del Usuario AD INSTRUMENTS Fuentes de alimentación DC series TPR-3D y KPS Copyright AD INSTRUMENTS 2010 Reservados todos los derechos. La información de esta publicación reemplaza a toda la anterior
Manual de instrucciones de uso Pinza amperimétrica PCE-PCM 1
C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso Pinza amperimétrica PCE-PCM 1 CONTENIDOS 1. DATOS GENERALES...
ME 099 A.- CRONOTERMOSTATO DIGITAL PROGRAMABLE PARA DIARIO Y FIN DE SEMANA
ME 099 A.- CRONOTERMOSTATO DIGITAL PROGRAMABLE PARA DIARIO Y FIN DE SEMANA 1.- INTRODUCCION 2.-INSTALACIÓN 3.- FIJAR RELOJ 4.- FIJAR PROGRAMA 5.-MODO DE DESCANSO 6.- PREDOMINIO MANUAL 7.- FUNCIÓN CALEFACCIÓN
Electrical Multimeter
113 Electrical Multimeter Hoja de instrucciones Información sobre seguridad Un aviso de Advertencia identifica condiciones y acciones peligrosas que podrían causar lesiones corporales o la muerte. Un aviso
BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL
BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL Manual de usuario 31889 Por favor, lea este manual antes de usar este producto. El no hacerlo puede resultar en lesiones graves. Gracias
Gasflag Panel de control de un solo canal Aparato solo de alarma
www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Gasflag Panel de control de un solo
Manual de Instalación Versión 1.0
Manual de Instalación Versión 1.0 Mayo 2014 (Español), versión 1.0 2013-2014 Smappee NV. Todos los derechos reservados Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Todos los nombres de
Manual del usuario. Termo anemómetro de cazoletas. Modelo AN400
Manual del usuario Termo anemómetro de cazoletas Modelo AN400 Introducción Agradecemos su compra del termo anemómetro de cazoletas de Extech. El AN400 mide velocidad del aire en cinco unidades de medición:
GUÍA DEL USUARIO. Detector de temperatura de punto de rocío con puntero láser MODELO IRT600
GUÍA DEL USUARIO Detector de temperatura de punto de rocío con puntero láser MODELO IRT600 Introducción Agradecemos su compra del detector de temperatura de punto rocío Modelo IRT600 El IRT600 es capaz
MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIOS PARA ENFRIADORES VERTICALES
MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIOS PARA ENFRIADORES VERTICALES www.ojeda.com.mx ventas@ojeda.com.mx NÚMERO TELEFÓNICO. (0155) 5803-11 00 PUBLICACIÓN: 10/10/2013 MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIO PARA ENFRIADORES
GENERADOR A GASOLINA BG3000
GENERADOR A GASOLINA BG3000 MANUAL OPERATIVO 2008 CONTENIDO PARTE 1 CONSEJOS DE SEGURIDAD PARTE 2 PRESENTACIÓN DE PARTES Y COMPONENTES PARTE 3 INSPECCIÓN ANTES DE OPERAR PARTE 4 ARRANQUE DEL GENERADOR
Manual de instrucciones de uso Logger de datos temperatura y humedad PCE-HT 110
C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso Logger de datos temperatura y humedad PCE-HT 110 Tabla de
Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN
Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN EN ESTE MANUAL: Características - página 1 Soporte - página 1 Cambiando los ajustes - página 2 Tabla del conmutador DIP - página 3 Especificaciones
Manual Instalación Conexión Trifásica con instalación solar fotovoltaica Versión 1.0
Manual Instalación Conexión Trifásica con instalación solar fotovoltaica Versión 1.0 Julio 2014 (Español), versión 1.0 2013-2014 Smappee NV. Todos los derechos reservados Las especificaciones están sujetas
Agilent U1253B Multímetro True RMS OLED. Guía de inicio rápido
Agilent U1253B Multímetro True RMS OLED Guía de inicio rápido Los siguientes elementos se incluyen con su multímetro: Cables de prueba de silicona, sondas de 19 mm, sondas de 4mm, y pinzas de conexión
Manual del usuario. Medidor digital de nivel de sonido Codigo: 300603 Modelo: DT-805
Manual del usuario Medidor digital de nivel de sonido Codigo: 300603 Modelo: DT-805 Introducción Felicitaciones por su compra del Medidor digital de nivel de sonido modelo DT-805 de CEM. El modelo DT-
Multímetro con mediciones en RMS (Valor eficaz) más Termómetro IR (Infrarrojo) Extech 470
Manual del usuario Multímetro con mediciones en RMS (Valor eficaz) más Termómetro IR (Infrarrojo) Extech 470 Introducción Felicitaciones por su compra del multímetro Extech 470, (# de Parte EX470) Este
Manómetros para presión diferencial
GUÍA DEL USUARIO Manómetros para presión diferencial Modelos PS101, PS106 y PS115 Introducción Agradecemos su compra del Manómetro para presión diferencial de la Serie PS100 de Extech. Estos manómetros
2 USO DE INSTRUMENTOS DE MEDICIÓN
2 USO DE INSTRUMENTOS DE MEDICIÓN Introducción Para poder revisar, diagnosticar y reparar algún daño, falla o mal funcionamiento en el sistema eléctrico del automóvil, es necesario utilizar algunas herramientas
AUTOCLAVE (8N V 1.0) Manual de Instrucciones
AUTOCLAVE (8N V 1.0) Manual de Instrucciones Gracias por escoger nuestro esterilizador, Por favor lea las instrucciones descritas en este manual con detenimiento y en orden para instalar y operar el equipo
Manual del usuario. Probador Digital de aislamiento para alto voltaje 10KV. Modelo 380385
Manual del usuario Probador Digital de aislamiento para alto voltaje 10KV Modelo 380385 Introducción Felicitaciones por su compra del Probador de aislamiento para alto voltaje de Extech. Este dispositivo
HVAC Clamp Meter. Manual de uso
902 HVAC Clamp Meter Manual de uso May 2006 Rev. 1, 3/07 (Spanish) 2006-2007 Fluke Corporation, All rights reserved. All product names are trademarks of their respective companies. GARANTÍA LIMITADA Y
BÁSCULA ELECTRONICA PESO PRECIO
MODELO WP-ACS-30 BÁSCULA ELECTRONICA PESO PRECIO MANUAL DE USUARIO Versión 1.0 I. Antes de usar la Báscula 1) Coloque la báscula sobre una superficie plana y estable que pueda soportar el peso de la báscula
1. DESCRIPCIÓN LED de funcionamiento. Conexión de salida CA Interruptor de alimentación
1. DCRIPCIÓN LED de funcionamiento Se ilumina en caso de sobrecarga, batería baja & sobrecalentamiento Conexión de salida CA Interruptor de alimentación Conector mechero 2. CONEXION Introduzca el conector
MANUAL DE INSTALACION CABINA CON VAPOR OLS - 809. OLS - 809 Página 1
MANUAL DE INSTALACION CABINA CON VAPOR OLS - 809 OLS - 809 Página 1 I. ADVERTENCIAS IMPORTANTES 1. Realice la instalación conforme a los requerimientos escritos en este instructivo. De otra manera se pone
NORMA ESPECIFICA DE SEGURIDAD RIESGO ELECTRICO TIPOS DE ELECTRICIDAD LEY DE OHM
UNIDAD DE GESTION DE RIESGOS UNIVERSIDAD NACIONAL DE SAN LUIS NORMA ESPECIFICA DE SEGURIDAD RIESGO ELECTRICO Es un agente físico presente en todo tipo de materia que bajo ciertas condiciones especiales
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARLANTE PORTÁTIL CON USB/SD MS-4590
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARLANTE PORTÁTIL CON USB/SD MS-4590 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes
Especificaciones técnicas del multímetro Metrix MX24B
ultímetro Metrix MX24B multimetro Metrix MX24B con muchas funciones de medición, tensión Low Z, auto mem, normativa: IEC 61010-1, 600 V CAT III El multímetro Metrix MX24B está equipado con muchos funciones
Medidor de monóxido de carbono (CO) portátil
GUÍA DEL USUARIO Medidor de monóxido de carbono (CO) portátil Modelo CO40 Introducción Gracias por seleccionar el Modelo CO40 de Extech Instruments. El CO40 mide simultáneamente la concentración de CO
MORESCO CAMRY COLOMBIA
ACS Balanza Electrónica MANUAL DE USUARIO BALANZA ELECTRONICA MODELO ACS SERIES 30kg BOGOTA D.C. COLOMBIA BASCULAS Y BALANZA MORESCO COLOMBIA 1 Muchas gracias por haber comprado esta balanza electrónica
Higrómetro sin agujas + Humectación + IR
Manual del usuario Higrómetro sin agujas + Humectación + IR Modelo MO290 Introducción Agradecemos su compra del higrómetro sin agujas MO290 de Extech con termómetro IR integrado patentado. Vigile la humedad
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO SP2014 1 ÍNDICE SOUP MASTER Seguridad eléctrica Seguridad durante el uso Conozca su Soup Master Consejos de Uso Modo de Uso Limpieza y mantenimiento pag. 3 pag. 4 pag. 5
7. MANUAL DE PRÁCTICAS... 2 7.1 DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO... 2 7.1.1 DESCRIPCIÓN... 2 7.1.2 POSIBILIDADES PRÁCTICAS... 3
Ref. equipo: AD15B Fecha: Febrero 2011 Pg: 1 / 26 7. MANUAL DE PRÁCTICAS... 2 7.1 DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO... 2 7.1.1 DESCRIPCIÓN... 2 7.1.2 POSIBILIDADES PRÁCTICAS... 3 7.2 DESCRIPCIÓN DE LOS MÓDULOS...
MICROMETRO DIGITAL RECOMENDACIONES
MICROMETRO DIGITAL RECOMENDACIONES No desmonte ni modifique este instrumento, ya que eso podría dañar el documento. No utilice ni guarde el micrómetro en lugares donde se produzca cambios bruscos de temperatura.
BA10 CARGADOR DE BATERÍAS PARA BATERÍAS DE PLOMO-ÁCIDO
BA10 CARGADOR DE BATERÍAS PARA BATERÍAS DE PLOMO-ÁCIDO Manual de usuario y guía profesional de carga para baterías de arranque y de ciclo profundo. ESTE MANUAL CONTIENE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y USO
Manual de Operación. Nivel Láser Digital Magnético Modelo No. 40-6080
5821H-Spanish_Manuals 5/2/12 8:07 AM Page 1 Nivel Láser Digital Magnético Modelo No. 40-6080 Manual de Operación Felicitaciones por elegir este Inclinómetro de Nivel Electrónico con Expositor Giratorio.
Registrador/medidor de calidad de aire interior Modelo EA80
Manual del usuario Registrador/medidor de calidad de aire interior Modelo EA80 Introducción Agradecemos su compra del medidor de calidad del aire interior EA80 de Extech. El medidor mide el nivel de dióxido
Manual del operador. Sicrómetro Digital Modelo RH390. F C WBT Dew Point MAX MIN
MAX Manual del operador Sicrómetro Digital Modelo RH390 MIN F C WBT Dew Point Introducción Agradecemos su compra del Sicrómetro digital RH390 de Extech Este dispositivo mide humedad, temperatura del aire,
TempIR. Termométro infrarojo sin contacto. www.temp-ir.com
TempIR Termométro infrarojo sin contacto www.temp-ir.com CONTENIDO 1.Características...1 2.Precauciones De Seguridad...2 3.Cómo Funciona El Termómetro Infrarrojo Sin Contacto...2 4.Temperaturas Normales
Diagnóstico circuito de arranque... 14 SISTEMA DE LUCES... 15 DIAGRAMA CIRCUITO LUCES... 16 Diagnóstico circuito de luces... 17 Diagnóstico circuito
TABLA DE CONTENIDO CAPITULO 2 SISTEMA ELECTRICO... 1 BATERIA... 1 Desmonte de la batería.... 1 Carga inicial de batería.... 1 Gravedad especifica del electrolito.... 1 Recarga de batería.... 1 Prueba de
ESTACION DE LA LLUVIA INALAMBRICA 868 MHz Manual de Instrucciones
ESTACION DE LA LLUVIA INALAMBRICA 868 MHz Manual de Instrucciones INTRODUCCION: Felicitaciones por la compra de esta minimalista estación para medir la lluvia 868MHz, la cual visualiza el total de la lluvia
Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O
C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O 1. Introducción Estimado cliente,
PROBADOR DE AISLAMIENTO DE ALTO VOLTAJE CON AJUSTE VARIABLE.
PROBADOR DE AISLAMIENTO DE ALTO VOLTAJE CON AJUSTE VARIABLE. MODELO 3124 1. DE SEGURIDAD. Este manual de instrucción contiene advertencias y las reglas de seguridad que se deben observar por el usuario
Instrucciones de servicio Balanza de la sala de baño
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen Correo electrónico: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrucciones de servicio Balanza de la
INFRA STRAIGHT MANUAL DE USUARIO
INFRA STRAIGHT MANUAL DE USUARIO IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA ANTES DE USAR, LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Antes de poner en operación el aparato, sobre todo cuando hay niños en su entorno,
Medidor de ph, mv y Temperatura para Servicio Pesado
Guía del usuario Medidor de ph, mv y Temperatura para Servicio Pesado Modelo 407227 Mide ph, mv y Temperatura Interfaz RS-232 para PC Grados C/F elegibles Ajuste de Pendiente y Calibración desde el panel
Detector de billetes falsos YATEK SE-0706 Manual de usuario
Detector de billetes falsos YATEK SE-0706 Manual de usuario HTTP://WWW.ELECTROPOLIS.ES 1 1. Introducción y Especificaciones Introducción: El detector de billetes falsos YATEK SE-0706 es el último modelo
Información sobre la seguridad
A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles,
Manual del usuario. Medidor digital de nivel de sonido. Modelo 407768
Manual del usuario Medidor digital de nivel de sonido Modelo 407768 Introducción Felicitaciones por su compra del medidor de nivel de sonido modelo 407768 de Extech. Este medidor de nivel de sonido de
&2',*863/86\3/865) MANUAL DEL INSTALACIÓN
&2',*863/86\3/865) Panel de Alarma PPA MANUAL DEL INSTALACIÓN 1 - &DUDFWHUtVWLFDV&2',*863/86 - Relé de sirena y salida auxiliar 12V protegida por fusible. - Programación vía teclado sólo para contraseña
FUENTE DE ALIMENTACION FAC-363B
FUENTE DE ALIMENTACION FAC-363B 1 GENERALIDADES 1.1 Descripción El modelo FAC-363B contiene tres fuentes de alimentación estabilizadas totalmente independientes. La primera suministra una tensión ajustable
CENTRAL DE DETECCIÓN DE INCENDIO MODELO: Microprog 2 4
2015 CENTRAL DE DETECCIÓN DE INCENDIO MODELO: Microprog 2 4 PARA VENTAS Y SERVICIOS: CORPORACIÓN DE SEGURIDAD, C.A WWW.CORSECA.COM INDICE DE LA CENTRAL DE INCENDIOS MICROPROG 2 4 Central de Incendio Microprog
Guía 01. La ley de Ohm
Universidad de Chile Facultad de Ciencias Físicas y Matemáticas Departamento de Física Laboratorio de Física II FI-5 A Guía 0 La ley de Ohm Objetivos Conocer la Ley de Ohm y las Leyes de Kirchoff - Estudiar
MANUAL DE INSTALACIÓN
IMPORTANTE: El tiempo de la garantía es tres años a partir de la fecha de compra. Esta no incluye daños por instalación inadecuada, sobrevoltaje, exposición permanente a la humedad, adición de partes que
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD SÍMBOLO DE PELIGRO SÍMBOLO DE ADVERTENCIA Este icono recuerda a los usuarios la existencia de voltaje peligroso. ADVERTENCIA: Este icono recuerda a los usuarios la importancia
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO FABRICANTES DE:
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO FABRICANTES DE: Rectificadores de 1 a 2000 KW Rectificadores Regulados y Rectificadores de Línea Regulada Rectificadores MG Set Ignitron Retro-fit Excitadores de Campo
4 SISTEMA DE CARGA. Introducción SISTEMA ELÉCTRICO AUTOMOTRIZ
4 SISTEMA DE CARGA Introducción El sistema de carga tiene como objetivo generar la corriente eléctrica requerida para alimentar los diferentes circuitos eléctricos del automóvil y recargar el acumulador.
Multímetros digitales Fluke Soluciones para cada medida
Multímetros digitales Fluke Soluciones para cada medida Cómo elegir el mejor multímetro digital para su trabajo Para elegir el multímetro digital (DMM) adecuado, hay que pensar para qué se va a utilizar.
MANUAL DEL USUARIO. ACD-16 Pro ACD-16 TRMS Pro ACD-40PQ
MANUAL DEL USUARIO ACD-16 Pro ACD-16 TRMS Pro ACD-40PQ 1 1) SEGURIDAD El presente manual contiene la información y las advertencias que se deben tener en cuenta para la operación segura del instrumento
Manómetro para presión diferencial Modelo 406850
Manual del usuario Manómetro para presión diferencial Modelo 406850 Introducción Agradecemos su compra del Manómetro para presión diferencial 406850 de Extech. Este dispositivo mide Calibrador/Presión
MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10
MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10 REGULADOR SOLAR DE CARGA 1 Manual de instalación y características técnicas Regulador Solar RS12/10 1 Características: Tipo de carga PWM. Preparado para: exceso de carga,